Les caractéristiques physiologiques des six entrailles Fu sont le transport et la transformation des liquides et des aliments, qui se traduisent par la digestion, l’absorption et le rejet des liquides et des aliments.
Ainsi, la relation parmi les six entrailles Fu implique essentiellement la coordination dans le processus de digestion, d’absorption et d’excrétion des liquides et des aliments.
Résumé des fonctions des entrailles
L’estomac gouverne la réception, le mûrissement et le pourrissement des aliments liquides et solides, ce qui signifie que cet organe digère les aliments et les liquides.
La vésicule biliaire stocke et libère la bile pour aider la digestion.
L’intestin grêle reçoit, transforme et poursuit la digestion des aliments et des liquides. Il sépare le Clair (Qīng; 清) et le Trouble (Zhuó; 浊), absorbe les substances essentielles, et avec le mouvement de descente de l’estomac il transporte la partie inassimilable (le Trouble) de la nourriture vers le gros intestin et la vessie.
Pour plus d’information sur la séparation des liquides par l’intestin grêle et ses autres fonctions, cliquez ici.
Le gros intestin gouverne la transformation et l’acheminement des déchets, il réabsorbe partiellement des liquides de la digestion, et il forme en selles le Trouble reçu par l’intestin grêle avant de les excréter.
La vessie a pour fonction première de stocker les liquides troubles ou en surplus, mais aussi de les excréter ou de les réutiliser. Vous trouverez plus d’explications sur la page consacrée à la vessie.
Enfin, en ce qui concerne le San Jiao (le Trois Foyers, aussi appelé Triple Réchauffeur), ce qui est produit à partir des aliments et des boissons passe par celui-ci, d’où son nom de « voie de l’eau et des céréales ».
En assurant la réception, la transformation, la distribution et l’élimination, il assure la libre circulation des liquides et des aliments
Il est également la voie de circulation du Yuan Qi.
Conclusion
Les 6 entrailles Fu ont pour fonction principale de transporter et de transformer les aliments et les liquides. Par conséquent, ils reçoivent constamment, transportent et excrètent. Lorsque les aliments et liquides sont transmis du haut vers le bas, l’estomac et les intestins alternent avec un état de plénitude et de vide afin de rester non obstrués.
Parmi les six entrailles, la digestion est en relation avec l’action de l’estomac, de la vésicule biliaire et de l’intestin grêle.
L’action d’absorption est en relation avec les fonctions de l’intestin grêle et du gros intestin.
Quant à l’action d’excrétion, elle est en relation avec le gros intestin et la vessie.
De cette façon, au cours de la transportation et de la digestion, les six entrailles mènent à bien la digestion des aliments et des liquides, l’absorption des substances nutritives, et l’excrétion.
Par conséquent, les changements pathologiques des six entrailles peuvent s’affecter mutuellement, et le dysfonctionnement de n’importe quel Fu peut affecter les actions de digestion ou d’absorption ou d’excrétion.
Le chapitre 8 du Su Wen dit:
« La rate et l’estomac sont comme les officiels d’un grenier. Ils sont responsables des cinq saveurs.
Le gros intestin est comme l’officiel en charge de transmettre la lie. Il est responsable du changement et de la transformation. […]
Le San Jiao est comme l’officiel en charge du dragage. Il est responsable de la voie des eaux.
La vessie est comme l’officiel en charge du réservoir où les liquides sont stockés. Lorsque le Qi est transformé, alors l’urine peut y prendre son origine. »
La difficulté 31 du Nan Jing dit:
« Le San Jiao est la voie de l’eau et des céréales. Il est là où le Qi commence et s’arrête. »
Au chapitre 11 du Su Wen il est inscrit:
« Les six Fu transmettent et transforment les choses, mais ne les stockent pas. Ils peuvent être donc remplis, mais ils ne peuvent pas être pleins. La raison est la suivante. Lorsque l’eau et les céréales entrent dans la bouche, l’estomac est rempli et les intestins sont vides. Lorsque la nourriture descend, les intestins sont remplis et l’estomac est vide »