Tag archives for péricarde
Le Péricarde (Xin Bao) en médecine chinoise
Le péricarde a souvent été appelé (et l'est encore) "maître cœur" en France. Quoi qu'il en soit, le nom chinois est Xin Bao (Xīn Bāo; 心包) que l'on pourrait traduire par enveloppe (包) du cœur (心). Une telle différence de traduction est vraisemblablement due au caractère Bāo "包", ou au caractère "主" que l'on trouve lorsqu'on parle du méridien du péricarde (心主). L'idée d'enveloppement que le caractère "包" (Bāo) signifie se retrouve dans de nombreux mots de base de la langue chinoise d’aujourd’hui, dont les fameux petits pains fourrés (Bāo Zi; 包子). La traduction de Xin Bao (心包) par "péricarde" en occident est due à sa ressemblance avec le péricarde de la médecine occidentale. Bien qu'au niveau organique la ressemblance est frappante, elle est moins sur le plan fonctionnel. Le péricarde en médecine occidentale Le péricarde est une sorte de sac qui enveloppe et protège le…
Le méridien du péricarde (ou maître coeur et sexualité)
1) Cheminement du méridien du péricarde Le méridien du péricarde est bien souvent appelé "maître cœur et sexualité" en France en raison d'une traduction très personnelle du nom chinois. A l'inverse de "méridien du poumon", de "méridien du foie"... , cette traduction française n'est pas du tout claire pour le lecteur. Le mieux est par conséquent de traduire directement le nom de ce méridien: En chinois le nom de ce méridien est Shou Jue Yin Xin Bao (shǒu jué yīn xīn bāo; 手厥阴心包) ou Shou Jue Yin Xin Zhu (shǒu jué yīn xīn zhǔ; 手厥阴心主) : Les traducteurs traduisent généralement seulement les 2 derniers caractères pour parler de l'organe : 心 = cœur 包 = entourer, envelopper Dans ce cas, on pourrait donc traduire le nom de ce méridien par "entourage du cœur" ou "enveloppe du cœur"; Dans la médecine traditionnelle chinoise Xin Bao (心包) est…